Садхгуру: Итак, Шантану отобрал у сына его жизнь — так же, как Яяти хотел забрать у сына молодость. У Шантану было двое сыновей от Сатьявати. Первого звали Читрангада, второго — Вичитравирья. Заносчивый юноша Читрангада однажды отправился в лес. Там он повстречал гандхарву — существо со сверхспособностями из иного мира, которого тоже звали Читрангада. Когда гандхарва спросил юношу: «Кто ты такой?», — тот гордо ответил: «Я — Читрангада». Гандхарва рассмеялся и сказал: «Как ты смеешь называть себя Читрангадой? Это я — Читрангада. Тебе лучше сменить имя. Это имя принадлежит мне. Ты не имеешь права носить его». Молодой принц вскочил и сказал: «Не смей так говорить! Похоже, ты живешь слишком долго. Давай сразимся, потому что мой отец назвал меня Читрангада, и это мое имя!» Они начали биться, и через мгновение юноша был мертв.

Странный мужчина

Таким образом остался только один сын — Вичитравирья. «Вичитра» означает странный или искаженный, «вирья» — мужественность. Как мужчина он был странным или необычным. Нам не известно в точности, что это означало. Он либо не хотел иметь жену, либо не мог ее иметь. В то время обзавестись женой или ребенком не было тем же самым, что сегодня. Тогда это было самым важным, потому что для царя главной заботой было дать жизнь сыну. Иначе кто будет следующим в роду? Каждый день они участвовали в битвах. Кем бы ты ни был, тебя могли убить. И в случае смерти царя наличие или отсутствие у него сына было очень важным аспектом. Поэтому они всегда думали о том, чтобы жениться и вырастить сына, ведь если у царя нет наследника, то вся его империя исчезнет с лица земли.

Вичитравирья не хотел жениться. Бхишма не хотел жениться. Читрангада был мертв. Таким образом, династия Куру оказалась в затруднительном положении. 

В такой обстановке царь Каши объявил сваямвару своих трех дочерей, но в дом Куру он приглашение не отправил. Род Куру был самым многочисленным и уважаемым в стране, но приглашения они не получили, потому что царь Каши не хотел, чтобы его дочерей выдали замуж за Вичитравирью, о мужественности которого ходили пересуды. Бхишма не мог смириться с этим оскорблением, потому что для него благополучие рода Куру было превыше собственного и чьего бы то ни было. Поэтому он решил присутствовать на сваямваре.

Бхишма похищает Амбу

Сваямвара означала, что девушкам было позволено самим выбирать свою судьбу. Чтобы выдать принцессу замуж, устраивали мероприятие, куда могли явиться все представители варны кшатриев, считающие себя достойными женихами, и из них принцесса могла выбрать себе мужа. Это был ее выбор. Никто не мог вмешиваться.

Сваямвара устраивалась сразу для всех трех дочерей царя Каши — Амбы, Амбики и Амбалики. Амба к этому времени уже была влюблена в царя Шалвы по имени Сальва и собиралась выбрать его. Простой способ обозначить свой выбор заключался в том, что девушке давали гирлянду, она оглядывала всех мужчин, надевала на избранного гирлянду, и тот становился ее мужем. Амба подошла к Сальве и надела на него гирлянду.

В это время появился Бхишма. Сидевшие в зале воины боялись его, потому что он был искусным бойцом. В то же время они знали, что он оскопил себя и никогда не женится. Поэтому они стали насмехаться над ним: «Зачем этот старик явился сюда? Неужели он ищет невесту? Или у клана Куру нет воина, который мог бы стать мужем принцессы? Неужели он пришел ради этого?» Бхишма пришел в ярость от того, что над его народом и кланом насмехаются. Он захватил всех трех девушек и увел их с собой. Другие воины вступили с ним в схватку, но он одолел их всех. Сальва тоже сражался, ведь у него похитили невесту, но Бхишма одолел и его, унизил и забрал всех трех девушек.

Это было переломным моментом — в сравнении с предыдущими поколениями, когда женщина могла ставить условия. Теперь женщину хватали и уводили. Амба была вся в слезах. По дороге в Хастинапур, столицу Куру, Амба сказала Бхишме: «Что ты наделал? Я ведь была влюблена в этого человека и уже надела на него свою гирлянду. Он мой муж. Ты не можешь увести меня вот так».

Бхишма ответил: «Я забрал тебя. То, что взял я, принадлежит Куру». Тогда она спросила его: «Ты женишься на мне?» Бхишма ответил: «Нет, ты выйдешь замуж за Вичитравирью». 

Но Вичитравирья взял в жены только Амбику и Амбалику. Он отверг Амбу со словами: «Она надела гирлянду на другого. Она уже отдала свое сердце. Я не женюсь на этой женщине».

Незавидная участь Амбы

Амба была в полном замешательстве: «Что же мне теперь делать?» Бхишма извинился перед ней и сказал: «Я распоряжусь, чтобы тебя вернули обратно к Сальве». Амба была очень довольна этим и отправилась обратно к Сальве, но ее ждал новый удар. Сальва отказал ей, сказав: «Я не собираюсь принимать от кого-то милостыню. Я проиграл битву. Старый бес одолел меня и теперь пытается подарить мне невесту. Я не приму тебя. Возвращайся обратно».

Так Амба получила отказ в обоих местах. Она вернулась в Хастинапур и потребовала, чтобы Бхишма взял ее в жены: «Ты разрушил мне жизнь. Ты лишил меня мужчины, которого я люблю, ты привез меня сюда силой, а человек, за которого я должна была выйти замуж, не женится на мне. Ты обязан жениться на мне». Но Бхишма наотрез отказался: «Я предан своему народу. Я дал слово, что не женюсь, и на этом всё!»

В полном отчаянии Амба ушла.

Я хочу, чтобы вы представили себе это: это было 5000 лет назад, принцесса, всюду отвергнутая, — она не может вернуться к отцу, у нее нет мужа. 

Ее мужчина не принимает ее обратно. Поэтому она просто пошла, сама не зная куда, в полном отчаянии.

Продолжение следует…

Примечание редактора: Версия этой статьи была первоначально опубликована в журнале «Isha Forest Flower» за август 2015 года. Скачайте в формате PDF по принципу «Назовите свою цену, без минимальной» или подпишитесь на печатное издание.