«Махабхарата». Глава 24: Дурьодхане нет оправданий
Было ли это кармическое влияние, которое сформировало Дурьодхану в негодяя, которого мы видим в Махабхарате? Садхгуру рассказывает о том, какую оценку дал Веда Вьяса Дурьодхане, и объясняет, почему преступники иногда кажутся более привлекательными, чем герои. По крайней мере, если смотреть на них с безопасного расстояния.
Вопрос: Какова была карма Дурьодханы в прошлой жизни, что он стал таким злобным человеком?
Садхгуру: Веда Вьяса, который в некоторой мере является автором Махабхараты, описал прошлые жизни каждого, включая Арджуну и Кришну, которые были Нара-Нараяной. Каждый персонаж Махабхараты изображен как следствие того, кем он был в прошлом, и как он борется за то, чтобы изменить себя сейчас. Дурьодхана был единственным, кого Веда Вьяса оставил без прошлого, потому что не хотел давать ему оправданий, ведь нет никакого оправдания тому поведению, тем эмоциям и той жизни, которую он вел.
Вьяса хотел, чтобы Дурьодхана был на 100% ответственен за то, кем он был. У всех остальных было прошлое, из которого возникло хорошее и плохое, красота и уродство их характера. Но для Дурьодханы не было таких оправданий. Посыл заключается в том, что из глупости, из моментов гнева и бесчувственности, из слепоты в эмоциях, мыслях и действиях есть выход. Но постоянному гневу и злым намерениям Дурьодханы не было оправдания.
Не разлей вода
И это несмотря на то, что были моменты, когда он был отличным, щедрым другом. Он повсюду искал дружбы и хорошо заботился о тех, кто был дружелюбен и предан ему. В этом отношении он был лучше, чем Пандавы. Люди, которые являются мировыми лидерами, люди, стремящиеся ко всеобщему благополучию, как правило, не имеют друзей. У великих художников, гениев и ученых нет друзей, но у самых отъявленных преступников часто бывают самые лучшие друзья.
Преступность процветает в дружбе. Вы знаете выражение «не разлей вода». Чтобы совершить преступление, обычно нужны сообщники. Без лояльности, основанной на взаимных уступках, количество преступлений в мире было бы намного меньше. Были такие блестящие и печально известные соучастники преступлений, что их имена навсегда запечатлелись в памяти людей и остались в учебниках истории.
Но нет никакого оправдания тому, что Дурьодхана был таким, каким он был. Мне жаль это говорить, поклонники Дурьодханы.
Нет ничего плохого в том, чтобы любить зверя, пока вы находитесь от него на безопасном расстоянии.
Зверь — это романтично. «Тигр, тигр, жгучий страх…» — какое прекрасное стихотворение! Вы можете спокойно любоваться им в клетке, в зоопарке или из фургона для сафари, но если вы встретите тигра вблизи, то вряд ли будете петь ему дифирамбы. Точно так же на расстоянии Дурьодхана обладает большей привлекательностью, чем те, кто с миссионерским рвением трудятся над созданием дхармы, или кто-нибудь еще. Но если вам когда-нибудь доведется вступить с ним в тесный контакт, не будучи его верным другом, вы пожалеете об этом.
Принцесса в беде
Однажды Кришна был гостем во дворце Дурьодханы. Бханумати, молодая, красивая, хрупкая жена Дурьодханы, представления не имела о том, что за характер у ее мужа. В те дни, когда она была принцессой, ее учили любить своего венценосного мужа, независимо от того, что он за человек. Она отчаянно жаждала его любви и внимания. В действительности же она во многом вызывала восхищение, но не была любима. Однажды Дурьодхана устроил шумную вечеринку. Гости были пьяны, и во дворце начались дикие оргии. Позже, когда Бхишма узнал об этом, он заплакал. Никогда прежде в доме Куру не происходило такого святотатства и разврата. Из-за одного этого человека порядки стали звериными.
Расстроенная отсутствием внимания со стороны мужа, Бханумати напилась до бесчувствия. Когда Кришна увидел с другого конца комнаты, что она вот-вот попадет в беду, он пробрался сквозь толпу и рискнул подхватить ее, полуобнаженную, на руки и отнести в ее покои, чтобы спасти. Уложив ее, он посмотрел на нее и прослезился при мысли о том, что такое чудесное, хрупкое создание оказалось в руках Дурьодханы.
Продолжение следует…
Примечание редактора: Версия этой статьи была первоначально опубликована в журнале Isha Forest Flower за январь 2017 года. Скачайте в формате PDF (на английском языке) по принципу «назовите свою цену, без минимума».